FW: Russkij shrift

From: Leonid Ulitsky (Leonid.Ulitsky_at_convergys.co.il)
Date: Mon 05 Feb 2001 - 13:01:59 IST


>From Dubrik :

очень хорошее предложение...
Мне гораздо приятнее и писать и читать по-русски, а не на "собачей мове"
В большинстве листов, кстати, давно стоят "переводчики", ведь проблему в
транслите составляют только несколько букв, о которых можно и договориться
-----Original Message-----
From: Leonid Ulitsky [SMTP:Leonid.Ulitsky@convergys.co.il]
Sent: Monday, February 05, 2001 12:42 PM
To: ru-rock-in-il@lists.neystadt.org
Subject: RE: Russkij shrift
Eto ty pro Mamonova ili pro Russkij shrift ?
Esli pro Mamonova, to vrode vse dovol''ny %^)))
Vot, kstati, vam eshe recenzia :
http://culture.is2day.co.il/article.phtml?cid=2&id=21
Ya do konca nedeli postarayus', kak vsegda sobrat' vse otzyvy i sdelat'
sootvetsvuyushuyu stranicu...
Chto zhe do-russkogo shrifta, to v nachale sushetvovania lista mnogie lyudi
ne mogli ni pisat' ni chitat'
po-russki. S razvitiem nauchno technichskogo progressa , ya dumayu chto s
chteniem problem uzhe
net, a vot pisat' navernoe mogut ne vse, a hotyat-to tochno ne vse : Ya vot
naprimer mogu pisat' russkim
shriftom no eto ochen' dolgo i neudobno. Ya dumaju, chto kto mozhet i hochet

pisat' russkim
shriftom - pust' psihet, esli budut vozrazhenia - vernemsya k obyazatel'noj
latinice.
A kto ne mozhet ili ne hochet - pust pishet na translite....
Vozrazhenia est' ?

> -----Original Message-----
> From: Gleibman, Michael (mishka)
> [mailto:michael.mishka.gleibman@intel.com]
> Sent: Monday, February 05, 2001 11:52 AM
> To: 'ru-rock-in-il@lists.neystadt.org'
> Subject: RE: Russkij shrift
>
>
> tak vse dovol'ny ili vse smeyutsya?
>
>
> -----Original Message-----
> From: Michael Yutsis [mailto:michael.y@sapiens.com]
> Sent: Monday, February 05, 2001 11:23 AM
> To: ru-rock-in-il@lists.neystadt.org
> Subject: Russkij shrift
>
>
> Hi!
>
> Oleg Hmelnits wrote:
> >
> > RITORICHESKIJ WOPROS:
> > Pochemu ne ispol'zuyem russkij shrift?
>
> A kstati. Na tom zhe lists.neystadt.org hostyatsya neskol'ko rassylok
> komand ChtoGdeKogda, kazhdaya iz kotoryh zhivet v dvux variantax - s
> suffiksom -lat i bez nego. Po rassylkam *-lat poluchayut
> pis'ma te, kto
> ne mozhet chitat' kirillicu, a vse pis'ma iz rassylki "bez lat"
> avtomaticheski perekodiruyutsya i kopiruyutsya v "lat". Vse dovol'ny,
> vse smeyutsya. Ne sozdat' li i zdes' takuyu sistemu?
>
> --
> WBR,
> M.Y.
> ----
> Russian Rock in Israel mailing list
> -info, unsubscribe: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/
> -hypermail archive:
http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/archive/

----
Russian Rock in Israel mailing list
-info, unsubscribe: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/
-hypermail archive: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/archive/
----
Russian Rock in Israel mailing list
-info, unsubscribe: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/
-hypermail archive: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/archive/

----
Russian Rock in Israel mailing list
-info, unsubscribe: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/
-hypermail archive: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/archive/



This archive was generated by hypermail 2.1.3 : Sat 17 Sep 2005 - 00:29:22 IDT