Re: Teenager o festivale - KONGENIAL'NO !!!!

From: Michael Zilberstain (mz_at_aquanet.co.il)
Date: Fri 29 Oct 1999 - 18:34:28 IST


Arkady Mazin wrote:

> Vo-pervyh, kak zhurnalist "Vestej" i "Teena" v chastnosti, proshu
> proschenija za Muha. Eto, konechno, oploshnost'. No proshu prisjazhnyh
> uchest', chto vrjad li mozhno opredelit' uroven' izdanija po odnomu epizodu.
> Nomer verstalsja v dikoj speshke (ne opravdanie, konechno, znaju), i
> neudivitel'no, chto redaktor (kotorym, kstati, v etot raz po sluchajnosti
> okazalsja ne ja) ne zasek etot moment. Nu, soglasites', ne objazan redaktor
> po neskol'kim obrazam ugadyvat' pesnju Mike-a.

     No zhurnalist dolzhen znat' predmet, o kotorom pishet. Esli, konechno, vy
ne hotite prevratit'sja v obychnoe zheltoe izdanie, a vy, kak ja ponimaju, ne
hotite. Vsje-taki Majk schitaetsja klassikoj. Ne stanet zhe literaturnym
kritikom
chelovek, kotoryj Tolstogo ne chital. Prichem nevazhno, nravitsja emu
Tolstoj ili net. To est' on mozhet i stanet, tol'ko chitat' ego nikto ne budet.

> V obschem, s odnoj storony, Muh, konechno, fignju sporol. S drugoj - chto
> tzenno v etom epizode: poskol'ku chelovek nastojaschego avtora pesni ne
> znal, to i sudil ee nepredvzjato.

   Ty ne zabud', chto i vremena izmenilis'. Tu literaturu, kotoruju 300 let
nazad
chitali, sejchas i ne znaet nikto za redkim iskljucheniem.
    To, chto bylo napisano 15 let nazad, sejchas zvuchit sovershenno po-drugomu,

chem zvuchalo toga, a 10 let nazad ono zvuchalo inache, chem kogda bylo
napisanom, no i ne tak, kak sejchas. Tak chto, ty snachala predstav', chto ty
godu edak v 83-m zhivesh', a potom slushaj pesnju.

> A esli vzgljanut' nepredvzjato, tekst

> etot, damy i gospoda, nichego obschego s poeziej ne imeet i dejstvitel'no
> izobiluet uzhasnymi banal'nostjami. I eto govorjat vam dva cheloveka: ja,
> kakoj-nikakoj professional'nyj redaktor-stilist i Muh, za kotorym, krome
> beschislennyh ego nedostatkov :)) ja vse zhe priznaju prekrasnoe vladenie
> russkim jazykom i neplohie literaturnyj vkus i chuvstvo stilja.

        Arkasha, ty raz've ne ekonomist po obrazovaniju?
   A teper' po suti. Nu nel'zja merjat' odnoj meroj poeziju serebrjannogo
veka i russkij rok. Vo-pervyh, napravlennost' raznaja. L'vinaja dolja
stihov Pasternaka, Tsvetaevoj i drugih tak ili inache posvjaschena ljubvi
ili okolo togo. Russkij rok za redkim iskljucheniem do samogo nedavnego
vremeni etoj temy ne kasalsja voobsche. V tozhe vremja v roke,
osobenno serediny i vtoroj poloviny 80-h ochen' sil'na sotsial'naja
napravlennost', kotoraja prakticheski polnost'ju otsutstvuet u ne menee
ljubimyh mnoju poetov serebrjannogo veka.
     Dalee, muzyka chasto pozvoljaet sglazhivat' netochnosti v rifmovke.
Imenno poetmu, a ne potomu chto ne mogut, rok-poety dopuskajut
takie rifmy. Estestvenno, u Pushkina takogo net. Tak ego stihi i ne byli
prednaznacheny k ispolneniju pod muzyku.

> Predlagaju vsem - i prezhde vsego Lyone - vyteret' penu s klykov i
> pogovorit' o kachestve tekstov - kak staryh, tak i novyh.
>
> Potomu chto vot ved' fignja kakaja poluchaetsja: vrjad li kto-to smozhet
> nazvat' v russkom roke hot' odnogo horoshego poeta (krome pokojnogo
> Sashbasha, u kotorogo tozhe svoi fashly sluchalis', a on ih, podletz, ne
> chistil :)). Takaja situatzija, drugi. Ja davno uzhe slushaju i poju russkij
> rok, namerenno starajas' ne osobenno vnikat' v teksty. Potomu kak
> objazatel'no v der'mo vljapaeshsja. BG - ne poet, tak, koe-chto v obrazah
> smyslit. Shevchuk - "chto-to, gde-to prozvuchalo", no eto "chto-to" tonet v
> more nedostatkov. Makar - sami ponimaete. Sil'no vye...., no kakoj iz nego
> poet? Tzoj - voobsche akyn tipichnyj. Grigorjan? Ah, uvol'te! Revjakin?
> Osobyj sluchaj, pozhaluj. Emu by mozgov pobol'she, s ego-to leksikoj i
> chuvstvom sloga - bylo by, navernoe, neploho.

> A poka... I v tom-to i prikol, chto hudshim iz vseh, pozhaluj, byl imenno
> Mike!

      Arkasha, ty uchityvaj imejuschiesja ramki - poemu, naprimer,
na rok-muzyku tjazhelo napisat'. Dalee, chto ty ponimaesh' pod horoshimi
stihami? Krasivye rifmy i metafory? Ili chtob smysl byl?
     A so smyslom kak raz vsje vporjadke. Prakticheski u vseh perechislennyh
toboj ljudej est' horoshie v plane smysla teksty. Dazhe u Grigorjana. "Moja
byvshaja podruga", naprimer. Pro Shevchuka ja v drugom maile napisal.
Bashlacheva ty sam ljubish. Tsoja ja tozhe ne ljublju, na publiku slishkom
rabotal, no eto sugubo IMHO.

> Bardov, gospoda, ne ljubim, odnako zh do Okudzhavy, Galicha, da i nekotoryh
> zhivushchih (Lanzberga, Shcherbakova) nashim rokeram, v smysle poezii - kak
> do luny. Gde horoshie teksty, blin?!

     Neuvjazki s rifmoj i u bardov sluchajutsja, kotoryh ja, kstati, ljublju i
nedavno
na etom liste zaschischal ot naezdov. No u bardov vsje zhe rechitativ pod
gitaru,
tak chto oni mogut sebe pozvolit' gorazdo bolee dlinnye teksty. V printsipe ja
soglasen, chto u bardov zachastuju bol'she smysla v pesnjah, no eto zhe drugoj
zhanr. Esli ty tol'ko smysl ischesh', tak ne ostanavlivajsja na bardah, chitaj
nastojaschih poetov. A esli ty hochesh' tekst, muzyku, da estcho chtob v pesne
dusha chuvstvovalas', to eto tol'ko v roke najti mozhno.
      V obschem, davaj ne budem vsje v odnu kuchu svalivat'. Ty zh ne budesh'
prozu so stihami ili Rembrandta s Van Gogom sravnivat', zhanry raznye.
    Ja namerenno vynes za skobki Bashlacheva. Dlja menja on i poet, i bard,
i rok-bard. Opjat' zhe, IMHO.
_____
Misha
P.S. Ja namerenno vynes za skobki Bashlacheva. Dlja menja on i poet, i bard,
i rok-bard. Opjat' zhe, IMHO.

----
Russian Rock in Israel mailing list
-info, unsubscribe: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/
-hypermail archive: http://www.tarunz.org/~vassilii/ru-rock-in-il/archive/



This archive was generated by hypermail 2.1.3 : Sat 17 Sep 2005 - 00:29:16 IDT